大好きってやっぱ最強 さあ青春撒き散らして
다이스킷테 얏파 사이쿄- 사아 세이슌 마키치라시테
정말 좋아한다는 건 역시 최강이야 자, 청춘을 널리 퍼트리고
恥をかいて泣いて学んで ララライバル蹴散らしてけ
하지오 카이테 나이테 마난데 라라라이바루 케치라시테케
창피를 당하고 울며 배워서 라라라이벌은 물리쳐버려
本気出して打ち込むもの 胸を熱くさせるもの
혼키다시테 우치코무 모노 무네오 아츠쿠사세루 모노
진심으로 열중할 수 있는 것 가슴을 뜨겁게 만드는 것
Wow がむしゃらな想い一つ持ってけ
Wow 가무샤라나 오모이 히토츠 못테케
Wow 최선을 다하는 마음을 하나 가지고 가
届かなくてやるせないこと 胸が締め付けられること
토도카나쿠테 야루세나이 코토 무네가 시메츠케라레루 코토
닿지 않아서 안타까운 것 가슴을 죄여오는 것
Wow がむしゃらじゃなきゃ味わえないだろう?
Wow 가무샤라쟈 나캬 아지와에나이다로-?
Wow 최선을 다하지 않으면 맛볼 수 없잖아?
Ride on 失恋だって人生にはスパイス
Ride on 시츠렌닷테 진세이니와 스파이스
Ride on 실연도 인생에선 첨가물일 뿐이고
失敗だってあるさ笑い合おう
싯파이닷테 아루사 와라이아오-
물론 실패도 하겠지, 함께 웃어보자
大げさだって声を上げて喜べ
오오게사닷테 코에오 아게테 요로코베
조금 과장해서라도 소리를 높여서 기뻐해봐
僕達はど真ん中
보쿠타치와 도만나카
우리들은 한가운데에 있어
大好きってやっぱ最強 さあ青春撒き散らして
다이스킷테 얏파 사이쿄- 사아 세이슌 마키치라시테
정말 좋아한다는 건 역시 최강이야 자, 청춘을 널리 퍼트리고
恥をかいて泣いて学んで ララライバル蹴散らしてけ
하지오 카이테 나이테 마난데 라라라이바루 케치라시테케
창피를 당하고 울며 배워서 라라라이벌은 물리쳐버려
大好きってやっぱ最強 言いたいやつにゃ言わせとけ
다이스킷테 얏파 사이쿄- 이이타이 야츠냐 이와세토케
정말 좋아한다는 건 역시 최강이야 떠들고 싶어 하는 녀석들은 떠들게 내버려 둬
食いしばって耐えて学んで ララライバル高め合え
쿠이시밧테 타에테 마난데 라라라이바루 타카메아에
이를 악물고 버티며 배워서 라라라이벌과 서로를 자극해봐
輝いてよ眩しいくらい
카가야이테요 마부시이 쿠라이
반짝여줘, 눈부실 정도로
どうせ無理と諦めたこと それを笑っていたこと
도-세 무리토 아키라메타 코토 소레오 와랏테이타 코토
어차피 무리라며 포기했었던 것 그것을 우습게 여기고 있던 것
Wow 言い訳が当たり前になってた
Wow 이이와케가 아타리 마에니 낫테타
Wow 변명이 당연한 게 되어 있었어
仕方ないよ苦手なもの 僕らそう人間だもの
시카타나이요 니가테나 모노 보쿠라 소- 닌겐다 모노
어쩔 수 없어, 서투르잖아 우리들은 그런 인간이니까
Wow 助け合う仲間いつか出会う
Wow 타스케아우 나카마 이츠카 데아우
Wow 서로 돕고 돕는 동료를 언젠가 만날 거야
Hey yo 経験だって油断してちゃトラップ
Hey yo 케이켄닷테 유단시테챠 토랏푸
Hey yo 경험이라도 방심했다간 트랩일 뿐이야
結果を気にしすぎじゃ楽しくない
켓카오 키니 시스기쟈 타노시쿠나이
결과를 너무 신경쓰면 즐겁지 않아
やっぱり“好きこそ物の上手なれ”
얏파리 "스키코소 모노노 죠-즈나레"
역시 "좋아서 하는 일이 곧 숙달하는 길이다"
僕達はど真ん中
보쿠타치와 도만나카
우리들은 한가운데에 있어
大好きってやっぱ最強 やりたい事は隠さないで
다이스킷테 얏파 사이쿄- 야리타이 코토와 카쿠사 나이데
정말 좋아한다는 건 역시 최강이야 하고 싶은 건 감추지 말아줘
苦手だってちょっとチャレンジ ラララストはハッピーにね
니가테닷테 춋토 챠렌지 라라라스토와 핫피-니네
서투르더라도 조금 챌린지 라라라스트는 행복하게 끝내자
大好きってやっぱ最強 照れてる君巻き込んでけ
다이스킷테 얏파 사이쿄- 테레테루 키미 마키콘데케
정말 좋아한다는 건 역시 최강이야 부끄러워하고 있는 널 말려들게 해
意地を張ってないでおいでよ ララライトは照らしてる
이지오 핫테 나이데 오이데요 라라라이토와 테라시테루
고집부리지 말고 이리 와줘 라라라이트는 비추고 있어
輝いてよ眩しいくらい
카가야이테요 마부시이 쿠라이
반짝여줘, 눈부실 정도로
見せてくれよ本気の姿を
미세테쿠레요 혼키노 스가타오
보여줘, 진실된 모습을
君は枯れぬ青春の花
키미와 카레누 세이슌노 하나
너는 시들지 않는 청춘의 꽃
弾む強い胸の音
하즈무 츠요이 무네노 오토
요동치는 강한 마음의 소리
真っ直ぐな想いここに
맛스구나 오모이 코코니
솔직한 마음은 여기에
大好きってやっぱ最強 さあ青春撒き散らして
다이스킷테 얏파 사이쿄- 사아 세이슌 마키치라시테
정말 좋아한다는 건 역시 최강이야 자, 청춘을 널리 퍼트리고
恥をかいて泣いて学んで ララライバル蹴散らしてけ
하지오 카이테 나이테 마난데 라라라이바루 케치라시테케
창피를 당하고 울며 배워서 라라라이벌은 물리쳐버려
大好きってやっぱ最強 言いたいやつにゃ言わせとけ
다이스킷테 얏파 사이쿄- 이이타이 야츠냐 이와세토케
정말 좋아한다는 건 역시 최강이야 떠들고 싶어 하는 녀석들은 떠들게 내버려 둬
食いしばって耐えて学んで ララライバル高め合え
쿠이시밧테 타에테 마난데 라라라이바루 타카메아에
이를 악물고 버티며 배워서 라라라이벌과 서로를 자극해봐
輝いてよ眩しいくらい
카가야이테요 마부시이 쿠라이
반짝여줘, 눈부실 정도로
수정 일자
노래방 번호