あぁ、どうか いつか
아아 도우카 이츠카
아아 부디 언젠가
僕の我儘が終わるまで
보쿠노 와가마마가 오와루마데
내가 제멋대로 굴지 않게 될 때까지
どうにか届くように 届くようにと綴る
도우니카 토도쿠요우니 토도쿠요우니토 츠즈루
어떻게든 닿기를 닿길 바란다는 글을 지어
でもやっぱり100は無理
데모 얍파리 햐쿠와 무리
그래도 역시 100은 무리
ちょっと「あむり」で終わり
춋토 「아무리」데 오와리
살짝 아, 무리라고 하고 끝내기
「弱い人ばっか居ます」
「요와이 히토박카 이마스」
「약한 사람만 잔뜩 있어요」
この世は弱い人ばっか居ます。
코노 요와 요와이 히토 박카 이마스
이 세상엔 약한 사람만 잔뜩 있어요
そんなとこだけでも
손나 토코 다케데모
그런 곳이지만
何処かに響けば良いなと思っています
도코카니 히비케바 이이나토 오못테이마스
어딘가에 울려퍼졌으면 좋겠다고 생각하고 있어요
まずメロディーに乗せる愛を探しながら
마즈 메로디-니 노세루 아이오 사가시나가라
우선 멜로디에 실을 사랑을 찾으면서
阿呆みたいに今日もね
아호-미타이니 쿄우모네
바보 같이 오늘도
何かを信じて心躍らすのが
나니카 신지테 코코로 오도라스노가
무언가를 믿어서 가슴이 들뜨게 되는 게
A.t.Ti.Tude
A.t.Ti.Tude
A.t.Ti.Tude
私のA.t.Ti.Tude
와타시노 A.t.Ti.Tude
나의 A.t.Ti.Tude
キャッチーなメロディーに隠れるは
캿치-나 메로디-니 카쿠레루와
귀에 꽂히는 멜로디에 숨겨놓은 것은
そう、偶像
소우 구-조-
역시 우상
どうにか眠れる様に 眠れる様に目を瞑る
도우니카 네무레루 요우니 네무레루 요우니 메오 츠부루
어떻게든 잠들기를 잠들기를 바라며 눈을 감아
ただ白馬に跨る僕
타다 하쿠바니 마타가루 보쿠
그저 백마에 올라타는 나
似合わぬ僕。
니아와누 보쿠
어울리지 않는 나
でも満悦。
데모 만에츠
그래도 기뻐
「腐ってなんかは居ない」
「쿠삿테난카와 이나이」
「썩거나 한 건 없어」
この世は腐ってなんかは居ない。
코노 요와 쿠삿테난카와 이나이
이 세상에 썩거나 한 건 없어
そんなことだけでも
손나 코토다케도모
그런 거지만
何処かで報われた気がして過ごせています
도코카데 무쿠와레타 키가 시테 스고세테이마스
어딘가에서 보답받은 기분으로 살고 있어요
益々生きにくい日々慣れれず削りながら
마스마스 이키니쿠이 히비 나레레즈 케즈리나가라
점점 더 살기 힘들어지는 날들은 익숙해지지 않고 지워나가면서도
真面目にも今日もね
마지메니모 쿄우모네
성실히도 오늘도
明日を信じて歯を食いしばるのが
아시타오 신지테 하오 쿠이시바루노가
내일을 믿고서 이를 악무는 게
A.t.Ti.Tude
A.t.Ti.Tude
A.t.Ti.Tude
あなたはアーティスト中毒
아나타와 아-티스토 츄-도쿠
당신은 아티스트 중독
産み落とした子達は
우미오토시타 코다치와
낳아둔 아이들은
私のそう、心臓
와타시노 소우 신조-
그래, 나의 심장
夢から覚めて魔法はね
유메카라 사메테 마호우와네
꿈에서 깨면 마법은 결국
いつか解けるの
이츠카 토케루노
언젠가 풀리는거야
しがみ付く事なく
시가미츠쿠 코토나쿠
매달리는 일 없이
誰かとね 愛し愛されて死にたいの
다레카토네 아이시아이사레테 시니타이노
누군가를 사랑하고 사랑받고서 죽고 싶어
エゴイズム、軽快なリズム
에고이즈무 케이카이나 리즈무
에고이즘, 경쾌한 리듬
エゴイズム、ご機嫌取らずに済む
에고이즈무 고키겐토라즈 스무
에고이즘, 비위를 맞추지 않아도 돼
パシフィズム、リベラリズム
파시휘즈무 리베라리즈무
평화주의, 자유주의
ペシミズム、ヒューマニズム
페시미즈무, 휴마니즈무
비관주의, 인간주의
太陽が不意に亡くなって
타이요우가 후이니 나쿠낫테
태양이 갑작스레 없어져서
独りぼっちになったなら貴方を追う
히토리봇치니 낫타라 아나타오 오우
외톨이가 된다면 당신을 따라갈게
「弱い人ばっか居ます」
「요와이 히토박카 이마스」
「약한 사람만 잔뜩 있어요」
この世は弱い人ばっか居ます。
코노 요와 요와이 히토박카 이마스
이 세상엔 약한 사람만 잔뜩 있어요
平気なふりをして隠れてるわ
헤이키나 후리오 시테 카쿠레테루와
태연한 척하면서 숨기고 있는 걸거야
きっと。
킷토
분명
「腐ってなんかは居ない」
「쿠삿테난카와 이나이」
「썩거나 한 건 없어」
この世は腐ってなんかは居ない。
코노 요와 쿠삿테난카와 이나이
이 세상에 썩거나 한 건 없어
どうかそんな歌を歌わせてよ
도우카 손나 우타오 우타와세테요
부디 그런 노래를 노래해줘
ずっと
즛토
계속
書き綴られた歌は
카키 츠즈라레타 우타와
글로 엮인 노래는
私のそう、遺言
와타시노 소우, 유이곤
그래, 나의 유언
수정 일자
노래방 번호