少しずつ 分かり始めた
스코시즈츠 와카리 하지메타
조금씩 알기 시작했어
君の癖 考えそうなこと
키미노 쿠세 칸가에소오나 코토
너의 버릇, 생각하는 것들을
伝えたいことが あるのに
츠타에타이 코토가 아루노니
전하고 싶은 말이 있는데도
胸の奥 つっかえるんだ
무네노 오쿠 츳카에룬다
가슴속 깊이 아파와
動き出さなきゃ この距離のまま
우고키다사나캬 코노 쿄리노 마마
움직이기 시작해야 돼 이 거리인 채로는
近づけないと 分かってるけど
치카즈케나이토 와캇테루케도
가까워질 수 없다는 걸 알고있어도
弱い心と 強いプライドが
요와이 코코로토 츠요이 푸라이도가
나약한 마음과 강한 자존심이
また邪魔をする でも今は
마타 자마오 스루 데모 이마와
다시 방해를 해 하지만 지금은
会いたくて 会いたくて
아이타쿠테 아이타쿠테
보고 싶어서, 보고 싶어서
溢れ出す想いが 限界を越えて
아후레다스 오모이가 겐카이오 코에테
넘쳐 흐르는 마음이 한계를 넘어서
世界は 愛につつまれた
세카이와 아이니 츠츠마레타
세상은 사랑으로 뒤덮였어
相乗りして 伝えよう
아이노리시테 츠타에요오
함께 타고 가면서 전하자
会いたくて 会えなくて
아이타쿠테 아에나쿠테
보고 싶어서, 보지 못해서
すれ違う想いを 重ね合って
스레치가우 오모이오 카사네앗테
스쳐지나가는 생각을 서로 쌓아서
君への 軌跡を 辿って
키미에노 키세키오 타돗테
너를 향한 궤적을 더듬어
今 走りださなくちゃ ブレーキかける前に
이마 하시리다사나쿠챠 부레에키 카케루 마에니
지금 달려나가야 해 브레이크를 걸기 전에
何回も いや何十回も
난카이모 이야 난주우카이모
몇 번이고, 아니 몇 십 번이고
君と 目を合わせてるのに
키미토 메오 아와세테루노니
너와 눈을 맞추고 있는데
見つめれば 見つめるほどに
미츠메레바 미츠메루호도니
바라보면 바라볼수록
なぜ 鼓動は スピードを増すの
나제 코도오와 스피이도오 마스노
어째서 심장 고동은 속도를 더하는 거야
嬉しい時は 呼ばせて 君を
우레시이 토키와 요바세테 키미오
기쁠 때면 불러줘, 너를
悲しい時は 呼んで 私を
카나시이 토키와 욘데 와타시오
슬플 때는 불러줘, 나를
弱い心も 強いプライドも
요와이 코코로모 츠요이 푸라이도모
나약한 마음도 강한 자존심도
全てを 知ってほしいから
스베테오 싯테호시이카라
모든 걸 알았으면 해서
会いたくて 会いたくて
아이타쿠테 아이타쿠테
보고 싶어서, 보고 싶어서
溢れ出す想いに 絶対値は なくて
아후레다스 오모이니 젯타이치와 나쿠테
넘쳐흐르는 추억에 절대치는 없고
世界は 愛につつまれた
세카이와 아이니 츠츠마레타
세상은 사랑으로 뒤덮였어
相乗りして 伝えよう
아이노리시테 츠타에요오
함께 타고 가면서 전하자
くしゃくしゃ に笑った顔も
쿠샤쿠샤니 와랏타 카오모
찡그리며 웃는 얼굴도
少し寂しそうな顔も
스코시 사비시소오나 카오모
조금은 쓸쓸해 보이는 얼굴도
いつもそばで 君の横で 見ていたくて
이츠모 소바데 키미노 요코데 미테이타쿠테
항상 옆에서 너의 옆에서 보고 싶어서
わがままな愛を
와가마마나 아이오
제멋대로인 사랑을
下手くそな言葉に乗せ 運ぶよ
헤타쿠소나 코토바니 노세 하코부요
서투른 말에 넘어가 전해지겠네
会いたくて 会いたくて
아이타쿠테 아이타쿠테
보고 싶어서, 보고 싶어서
溢れ出す想いが 限界を越えて
아후레다스 오모이가 겐카이오 코에테
넘쳐 흐르는 마음이 한계를 넘어서
世界は 愛につつまれた
세카이와 아이니 츠츠마레타
세상은 사랑으로 뒤덮였어
相乗りして 伝えよう
아이노리시테 츠타에요오
함께 타고 가면서 전하자
会いたくて 会えなくて
아이타쿠테 아에나쿠테
보고 싶어서, 보지 못해서
すれ違う想いが 嵩張っても
스레치가우 오모이가 카사밧테모
스쳐지나가는 생각이 커져도
君への 軌跡を 辿って
키미에노 키세키오 타돗테
너를 향한 궤적을 더듬어
今 走っていくから
이마 하싯테 이쿠카라
지금 달려가고 있으니까
ブレーキかける前に
부레에키 카케루 마에니
브레이크를 걸기 전에
수정 일자
노래방 번호